The task of tidying up some ancient posts from my old blog turned out to be a shameful trip down memory lane. Shameful because I praise myself on being free from such nonsense as nostalgia. Yet I succumbed.
I quite enjoyed the quality of my writing in Russian (AND English!) – free and funny. I forgot that I was free and funny when I was Russian. Gawd, it was such a life-time ago! An interesting observation though. In recent years, I worked hard on polishing my English with the help of Grammarly – an AI writing app. So, now, my writing sounds like a stiff old fart of indeterminable origin who swallowed a rod and a basic thesaurus. I wasn’t aware of it until I had just revisited my old posts. Oh, dear, dear, dear… What am I to dooooo?
So, my point – should I keep paying for this Grammarly thing or what?… In other words, is there value in improving my English down to the common gravepit of the unified, AI-ed to death generic Internet English? I am bogged down in doubt. Deep in thought.
But hey, that’s not what this post was intended for. It was intended for the category “appreciating“!
Amongst things, I recovered my poem, which led to Max’s poem, which led to a proper poem by a proper poet Gennady Alexeev. Loving it! Sharing some.
Если запрокинуть голову
и смотреть снизу вверх
на медленно,
медленно падающий
крупный снег,
то может показаться
бог знает что.
Но снег падает на глаза
и тут же тает.
И начинает казаться,
что ты плачешь,
тихо плачешь холодными слезами,
безутешно,
безутешно плачешь,
стоя под снегом,
трагически запрокинув голову.
И начинает казаться,
что ты глубоко,
глубоко несчастен.
Для счастливых
это одно удовольствие.
Геннадий Алексеев
1980г.
ВСТРЕЧА С ЧЕЛОВЕКОМ
Человек редок
и встретить его трудно
издергаешься весь
ожидая встречи
похудеешь и осунешься
тоскуя по встрече
забросишь все дела
думая о встрече
но однажды
встреча состоится
ба! — скажешь —
неужто он?
и остолбенеешь
потрясенный
батюшки! — скажешь —
это же он!
и всплеснешь
руками
потом обойдешь его вокруг
и рассмотришь как следует —
забавен человек снаружи!
После подойдешь к нему поближе
и влезешь ему в душу —
внутри он еще забавнее!
ха! — скажешь —
встретился-таки!
и хлопнешь человека
ладонью по плечу
а потише нельзя?
скажет человек
и поморщится
И ЕЩЕ ОДИН ГАМЛЕТ
Тысячу раз я спрашивал себя:
быть или не быть?
и тысячу раз в ответ
пожимал плечами.
Потом я стал спрашивать
всех подряд:
быть или не быть?
быть или не быть?
быть или не быть?
И все в ответ пожимали плечами.
Тогда я разозлился,
поймал во дворе мальчишку
лет восьми,
схватил его за ухо
и заорал:
говори, стервец,
быть или не быть?
Мальчишка заплакал
и уклонился от ответа.
С горя я напился
как свинья.
Пошатываясь,
я шел по Невскому
и читал неоновые надписи.
Все они были одинаковые.
Над универмагом было написано:
БЫТЬ ИЛИ НЕ БЫТЬ?
У входа в кино:
БЫТЬ ИЛИ НЕ БЫТЬ?
В витрине парикмахерской:
БЫТЬ ИЛИ НЕ БЫТЬ?
над пивным баром:
БЫТЬ ИЛИ НЕ БЫТЬ?
В трамвае я не утерпел
и спросил кондукторшу:
Ну а все-таки
быть или не быть?
Господи! —
сказала кондукторша, —
да какая разница!
ГЛУХОНЕМЫЕ ХУЛИГАНЫ
Два глухонемых хулигана
три глухонемых хулигана
четыре глухонемых хулигана
хватит?
можно еще.
Пять глухонемых хулиганов
шесть глухонемых хулиганов
семь глухонемых хулиганов
теперь достаточно.
Семеро здоровенных
глухонемых хулиганов —
это целая толпа.
Безобразничают они скромно:
не матерятся,
не пристают к девушкам,
не пугают старушек —
просто стоят на мосту
и чего-то ждут,
а на мосту стоять не положено.
Милиционер свистит,
но они не слышат,
потому что они глухонемые,
и получается безобразие.
Семеро совершенно глухих
и безнадежно немых хулиганов
ждут на мосту
какого-то чуда.
Но если вам кажется,
что их все же
слишком много,
можно оставить только шестерых
или пятерых,
можно ограничиться четырьмя
или даже тремя.
Давайте оставим на мосту
двоих глухонемых хулиганов,
одному будет скучно
ждать чуда.
ИДОЛ
Гляжу — тащат
кряхтят
пыхтят
обливаются потом —
тащат
откуда — спрашиваю —
тащите
эту статую?
где вы ее раздобыли?
зачем — спрашиваю —
тащите
такую тяжесть?
надорветесь!
куда — спрашиваю —
тащите
этого идола?
к чему он вам?
бросьте вы его — говорю —
все равно не дотащите
бросьте!
но они не слушают —
тащат,
снимаю пиджак
подхватываю каменную ногу
тащу
помогаю
пыхтим,
кряхтим,
обливаемся потом —
тащим
куда
откуда
зачем —
потом разберемся
Gennady Alexeyev (1932 – 1987) lived in St. Petersburg, and lectured on history of art at St. Petersburg University. He was the first to introduce vers libre (free-verse) in St. Petersburg. Writing in that style as early as in 1953, he published his first poem in 1962, but since then had difficulties at publishing his poetry regarded as ‘different’. During his life time four collections of his poems appeared in Russia. Two more were published after his death, the latest one being Me and the City (1991). Two volumes of his Collected Poems are due from a St. Petersburg publishing in the near future. Undoubtedly, he was one of the most important St. Petersburg poets of the second half of the last century; arguably, the most underestimated of them.